terça-feira, 10 de abril de 2012

Como dizer "em perfeito estado" em inglês?

Hi there,

Vocês costumam comprar produtos usados? Se sim, provavelmente já viram nos anúncios dos produtos a frase "em perfeito estado". Pode ser um carro, livros, discos, etc. E chiclete usado também tem que estar em perfeitas condições? :o)

"I will only accept chewing gum if it is in mint condition." [Só aceitarei chiclete se estiver em perfeitas condições.]

In mint condition é uma expressão em inglês que significa em perfeito estado.

Mas chiclete em perfeitas condições é no mínimo estranho. Poderia ser a embalagem..hehe. Bom, se vocês conhecem o blog sabem que sempre brincamos nos trocadilhos e esse não poderia ser diferente.

Mint também significa menta, hortelã. Mint leaves são folhas de hortelã. Então, a pessoa quer chiclete de menta. Ah bom! :D

Vamos praticar um pouco a estrutura do trocadilho? Aquele é o famoso first conditional.

Proponho uma brincadeira. Vou iniciar com uma frase e vocês tem que continuar com seus exemplos, ok? A brincadeira é a seguinte. Vocês pegam o final da frase e formam os seus próprios exemplos. Vejam como fiz logo abaixo:

If I win the lottery, I will buy a car. [Se eu ganhar na loteria, eu vou comprar um carro.]
If I buy a car, I will....................... [Se eu comprar um carro, eu vou (aqui vocês completam)]

Fiquem de olho nos comentários para pegar o final do último, ok?

Para mais informações sobre essa parte da gramática, consultem o blog do professor Denilso de Lima aqui: First Conditional

That's all for today,
See you next time!

14 comentários:

  1. Olha nos aí de novo!

    Gostei da dica Iramaia, parabéns! Confesso que eu estava tão distraído que nem me liguei no trocadilho logo de cara. Só depois que a ficha caiu! rsrsrsrs

    Take care, sweetie!

    Denilso de Lima
    Inglês na Ponta da Língua

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Hey Denilso,

      Obrigada pela visita e pelo comentário. É sempre uma honra pra mim.

      Excluir
  2. If I buy a car, I will give you a ride. ;-)
    Valeu!

    ResponderExcluir
  3. If I buy a car, I will drive around town.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. If you drive around town, you'll see plenty of trees.

      Excluir
  4. Oi Iramaia,
    Muito legal!
    E olha só, "mint" também significa CASA DA MOEDA em inglês (The Mint House). O verbo to mint significa cunhar (moedas).
    God bless you,
    Dorian Sadowski

    ResponderExcluir
  5. Hi Iramaia. What's up?

    As you know mint can be nickname for glod mine too.

    ResponderExcluir