Hi, everyone

Mas será que um cleptomaníaco consegue entender um trocadilho? Sei não!
'It's hard to explain puns to kleptomaniacs because they always take things literally' [É difícil explicar trocadilhos para cleptomaníacos porque eles sempre levam tudo ao pé da letra.]
Aí não dá mesmo! A expressão idiomática não deve ser traduzida ao pé da letra, não faz sentido.
Por outro lado podemos pensar que o que o autor da frase quis dizer é que os cleptomaníacos levam as coisas, literalmente. Isto é, roubam. Mas isso não os faria menos entendedores dos trocadilhos. Mas claro que a brincadeira está aí.
literally: no sentido literal
take something literally: levar algo ao pé da letra.
translate something literally: traduzir algo literalmente
Não muito tempo atrás, literally começou a ser usado no sentido de figuratively. Como assim? É isso mesmo. Claro, de uma maneira informal. Todos os dicionários já trazem as duas definições. Se você ficou curioso é só clicar no link a seguir: http://www.vocabulary.com/articles/chooseyourwords/figuratively-literally/
Exemplo:
When I told him the news he literally exploded.
Muito provavelmente ninguém explodiu com a notícia. E a palavra literally foi usada como uma maneira de enfatizar algo extremo. E podemos traduzi-la por: simplesmente Go figure!! (vai entender) :D
That's it. Hope you like it. See you next time!
literally: no sentido literal
take something literally: levar algo ao pé da letra.
translate something literally: traduzir algo literalmente
Não muito tempo atrás, literally começou a ser usado no sentido de figuratively. Como assim? É isso mesmo. Claro, de uma maneira informal. Todos os dicionários já trazem as duas definições. Se você ficou curioso é só clicar no link a seguir: http://www.vocabulary.com/articles/chooseyourwords/figuratively-literally/
Exemplo:
When I told him the news he literally exploded.
Muito provavelmente ninguém explodiu com a notícia. E a palavra literally foi usada como uma maneira de enfatizar algo extremo. E podemos traduzi-la por: simplesmente Go figure!! (vai entender) :D
That's it. Hope you like it. See you next time!
Nenhum comentário:
Postar um comentário