Quantas vezes nos sentimos traídos por essas duas palavrinhas em inglês? Definitivamente não dá para dominar todas as regras de uma vez só.
Responda este teste: I went to New York..........clothes.
a) to buy
b) for buying
O que você acha? Somente a opção A está correta. Ou talvez a B. Ou ambas?
A regra diz o seguinte: usar o infinitivo para dizer porque alguém faz algo. Trocando em miúdos, qual a finalidade, a fim de que, para que.
Agora sabem a resposta? Sim, a letra A e somente ela está correta.
A pessoa foi a Nova York para comprar roupas. (com a finalidade de)
Antes do verbo to be e to have é mais comum o uso de in order to e so as to. E antes de outros verbos, se quiser ser mais formal.
Ex.: I got up early in order to be ready to leave at eight.
She studied English in order to have a better chance of getting a job.
I came to Britain so as to know more about British culture.
In order e so as são comumente usados antes de not to
Ex.: I spoke quietly so as not to frighten her. [NOT
Mais alguns exemplos:
You go to a library to borrow books. [NOT
You go to a cinema to see a movie. [NOT
That's all for today!
Take care, guys!
Baseado no livro How English Works - by Michael Swan e Catherine Walter
Nenhum comentário:
Postar um comentário