terça-feira, 15 de janeiro de 2013

Phrasal verb - Come out


Hi everyone,

Hoje vou falar de um phrasal verb bem comum e bastante útil. Dois significados dele, para podermos entender o trocadilho.

1. Come out: to stop being fixed somewhere  Ex.: Another of her baby teeth came out yesterday.
2. Come out: become known  Ex.: He said it'll all come out in court.

Os exemplos foram tirados do dicionário Macmillan. Se quiserem dar uma olhadinha nos outros significados, aqui está o link: Os 15 significados do phrasal verb: come out

Então, come out pode tanto significar vir a público, tornar-se conhecido como também no caso do dente, deixar de estar fixo em algum lugar, sair. 

No one knew she had a dental implant until it came out in a conversation. [Ninguém sabia que ela tinha um implante dentário até que (venho a público ou saiu/caiu) numa conversa.]

Coitada né, gente. Que má sorte! Nos dois sentidos. :D

Mas de qualquer forma, ela nos ajudou a fixar melhor duas das definições desse importante phrasal verb.

Espero que tenham gostado!

See you next time. ;)

2 comentários:

  1. Se possível, coloque comments que possamos logar com conta do Facebook, mais pratico, Bjs !

    ResponderExcluir

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...