quarta-feira, 31 de agosto de 2011

Stand in someone's way - O que significa essa expressão?

Hi there,


O trocadilho de hoje brinca com o sentido literal e idiomático da expressão stand in someone's way.  Vamos ver?


When a son said that his ambition was to drive an army tank his father said "I won't stand in your way". [Quando um filho disse que sua ambição era dirigir um tanque de guerra seu pai disse " Eu não vou ficar no seu caminho".]


Stand in someone's way tem o sentido literal da tradução que fiz, que é o que dá graça ao trocadilho, mas também significa "tentar parar ou impedir algo de acontecer"  Podemos concluir que o pai não foi contrário à ideia do filho de dirigir o tanque de guerra. ;)


Vejamos mais alguns exemplos: 


If  I have a passion about something then nothing will really stand in my way, except myself. [Se eu sou apaixonada por algo então nada realmente me impedirá (de fazer o que eu quero), exceto eu mesma.]


He can't stand in the way of progress. [Ele não pode impedir/tentar parar o progresso.]


If your wife wants to learn to drive, don't stand in her way. [Se sua esposa quer aprender a dirigir, não a impeça.] :DDD


That's all for today,
See you next time,

Um comentário:

  1. Iramaia,

    Hello. My name is Kimberly and I'm the Community Manager for Grammarly.com. We're interested in sharing our service with bloggers and are looking for English language bloggers to review our product.

    If this is something that interests you, please feel free to contact me via kimberly.joki@sciworth.com.

    With interest,

    Kimberly Joki

    ResponderExcluir

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...