sexta-feira, 26 de agosto de 2011

Give it a shot - O que significa essa expressão?

Hi there!


Armas, tê-las ou não? Alguém aí está pensando no assunto. Vamos ver?

"I never wanted to own a gun, but I'm thinking about giving it a shot." [Eu nunca quis ter uma arma, mas eu estou  pensando em tentar.]

Give it a shot é uma expressão bastante comum em inglês. Significa tentar, fazer uma tentativa para ver se dá certo ou se você vai gostar. Também podemos falar give it a try.


Ex.: I've never danced samba before but I'll give it a shot.
       It may not be possible, but give it a shot and see.

Onde está a graça? É que shot também significa tiro. To fire a shot - dar um tiro.

Aprenda mais essa expressão e evite as traduções abaixo encontradas no Google. :o)

"You gotta give it a shot. You gotta believe. And don't say you. Coulda woulda shoulda ...Você tem que dar um tiro" - Fonte: Google


" For love, we'll give it a shot. Por amor, nós vamos dar-lhe um tiro" - Fonte: Google


See you next time,

Nenhum comentário:

Postar um comentário

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...