terça-feira, 20 de janeiro de 2015

Follow suit - O que significa essa expressão?

Hi, everyone

Vamos aprender mais uma expressão? Esta vem de um jogo de cartas que desconheço chamado Bridge. Já jogaram? Não sou tão fã das cartas. Pra dizer a verdade, tenho dificuldade até para lembrar os nomes dos naipes. Então é um tal de Dama de coração, de balãozinho..haha e assim por diante. Aliás vocês sabem como dizemos naipe em inglês? A palavra é suit.

"My friend wants to dress like the Queen of  Hearts for Halloween. I think I'll follow suit." [Minha amiga quer se vestir como a Rainha de Copas para o Halloween. Eu acho que vou imitar o naipe.]

A tradução assim como está já deu sentido. Mas a frase esconde um outro significado. Claro, se trata de outro dos nossos trocadilhos.

follow suit:

To play a card of the same suit as the previous or leading card [jogar uma carta do mesmo naipe da anterior]
(idiomatic) To follow an example; to imitate [seguir o exemplo de]

Ex.:If you are not sure of the proper etiquette, watch what others do and follow suit. [Se você não tem certeza da etiqueta apropriada, veja o que os outros fazem e siga o exemplo.]
Ex.: If other shops lower their prices, we will have to follow suit. [Se as outras lojas baixarem seus preços, nós teremos que fazer o mesmo.]

Agora faz mais sentido ainda. Follow suit no seu sentido idiomático significa seguir o exemplo, proceder da mesma maneira, fazer exatamente como o outro faz.

Conclusão: também vou de Rainha de Copas exatamente como minha amiga. :D

Espero que vocês continuem acessando o blog e peçam ao seus amigos to "follow suit", please? :D

That's all for today!

4 comentários:

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...