Hi everyone! How's it going?
Vocês já tiveram vontade de falar poucas e boas a alguém mas se seguraram, contaram até 10, respiraram fundo e desistiram? Parece que alguém está a fim de fazer isso. Vejamos logo abaixo:
"If you give someone a piece of your mind, are you left with peace of mind?" [Se você disser poucas e boas a alguém, você fica em paz/ com a cuca fresca?]
A expressão idiomática "give someone a piece of your mind" significa dizer com raiva a alguém que você desaprova algo de errado que ele tenha feito. Acho que o nosso" dizer poucas e boas" se encaixa bem nesse contexto.
E a piada está nas palavras homófonas ou homophones em inglês: peace e piece. Se você der piece of mind, vai ficar com peace of mind.
That's all for today,
Love and Peace
adorei esta expressão. não conhecia...
ResponderExcluirLegal que você gostou.Obrigada, Glauce pelo comentário e visita. :)
ExcluirEste comentário foi removido por um administrador do blog.
ResponderExcluir