sábado, 15 de dezembro de 2012

Seen one...seen them all! O que significa essa expressão?

Hi there,

Sabadão, cervejão...não! Educação, sim! Tá bom, só agora de manhã um pouquinho mais sobre expressões em inglês, nossos trocadilhos e depois vocês estão liberados. :P

Por falar em sábado, o passeio preferido da maioria de nós mulheres é ir ao shopping e fazer compras. Ou somente bater pernas (wander around/ go window-shopping). Não enjoamos nunca!

Quando uma coisa torna-se chata, não mais interessante, porque já fizemos diversas vezes dizemos em inglês "uma vez que você viu um, você viu todos" ou "é tudo igual" ou "já experimentei isso, não me interessa mais"

Once you've seen one shopping center you've seen a mall. [Uma vez que você viu um shopping center você viu um shopping.]

O quê? Que frase mais sem sentido é essa! Claro que ela esconde a nossa expressão de hoje. ;)

Conforme o dicionário Longman: seen one....see them all: used to say that something is boring because it's very similar to other things. 

Ex.: Do you want to take a look at some cows? Nah. Seen one, seen 'em all. [Quer dar uma olhadinha em algumas vacas? Não. É tudo igual! Já fiz isso.Você viu uma, viu todas.

Percebam que o them virou 'em, como é naturalmente pronunciada essa palavra. Na frase do trocadilho "seen a mall" soa como "seen 'em all". E desvendamos mais um mistério. Na verdade, o que foi dito poderia ser traduzido/entendido como: "Uma vez que você viu um shopping center, você viu todos." ou seja "Já nem quero ir mais, porque já se tornou chato."

Usem a expressão nesse sentido, quando você já conhece, já fez tal coisa, que ela é muito parecida com outras experiências que você teve e que portanto tornou-se chata, desinteressante, tediosa.

Antes de ir gostaria de acrescentar que aqui dizemos ir ao shopping. Em inglês diga "go to the shopping mall/center" ou "go to the mall". Só "go to the shopping" não está correto, ok?  Já "go shopping" é ir às compras. Boa pedida pra hoje, não é meninas? ;)

Pronto, liberados para a farra! Já dei o meu recadinho.
Até a próxima!

5 comentários:

  1. Respostas
    1. Oi Bell,

      Muito obrigada! Volte mais vezes, ;)

      Excluir
  2. Bacana mais essa!
    Vou usar esta expressão quando minha esposa quiser ir ao shopping! kkkkk

    Gostei!

    bjs

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Ah é? Sinto informar que não vai adiantar muito...HAHA

      Beijos, Rô! :D

      Excluir

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...